Daniela

Letím jsem letadlo, vítr polykám

přikladám do ohně uhlí a mour

plameny vdechuji, v žáru počítá

oběti nevinný inkvizitor

Již dávno jsem ti řek, že v noci pod platanem

zapálím ohně a potmě nezůstanem

víš plamen zahřeje tvé bílé zkřehlé tělo

potom nasytíš mne zplna Danielo

R: Křídla a plameny, divoká vřetena

Odhal své prameny studánko čistá

hořící perutě rytíře bez jména

za bouře otevři lodi mé přístav

Letím jsem letadlo, v bouři procitám

dobývám zahrady plodů a her

opojným nektarem ústa zalykám

křídla mám z vosku, a holubích per

Víš dávno jsem ti řek že vzývám hromobití

tvou holubici potmě do ruk chytím

platanový kmen už tiskne tvoje čelo

tak napoj mě má křehká Danielo

R:

Víš dávno jsem ti řek že vzývám hromobití

tvou holubici potmě do ruk chytím

platanový kmen už tiskne tvoje čelo

tak napoj mne má křehká Danielo

R: