El Paso

1. Byla to krása, když já do El Pasa,

do těch ulic dřěvenejch zase jsem vjel,

Emi

já z koně slez líně tam proti kantýně,

kde z oken zvuk honky tonk piana zněl.

R. Ve dveřích mexická dívka stojí a ve vlasech růži má,

jsou dlouhý večery, když roznáší sherry,

a ve svých snech jenom mne objímá.

2. Dívka snědé kůže, jak prérijní růže,

v žilách žhavou krev mexické noci má.

Emi

Růžová kantýna a moje Feleena,

už kolik nocí jen o ní se mi zdá.

3. Ja svý sherry dopil, když na mě osopil

se chlap, kterej marně měl Feleenu rád,

Emi

dva výstřely štekly, já nebyl tak vzteklý

a snad proto on pad', ale já zůstal stát.

R.

4. Hledal jsem spásu, tak zády k El Pasu,

já na cestu rychle se dal jako blesk.

Emi

Dlouho jsem se skrýval, jak v doupěti mýval,

ale po mý Feleeně zmáhal mě stesk.

R.

5. Pak konečně k ďasu já vyjel k El Pasu,

tam ticho, jaký jenom na pohřbech maj'.

Emi

Pak obláček kouře a po něm ran bouře

a já stačil říct jen: "Feleeno, good-bye!"