diskografie.cz - texty písní, karaoke texty a videoklipy

Korpiklaani > Manala > 7 - Ievan Polkka(Ieva's Polka) > cz český překlad

Od sousedů je slyšet rytmus polky,
šimrá moje nohy a zvedá je od podlahy.
Evina matka svou dceru hlídá,
ale přesto se ji Evě podařilo obelstít.
Neboť co bychom se starali o nějaké zákazy,
když tančíme ze strany na stranu.

Eva byla celá rozzářená,
když jí lidé přáli štěstí.
Všichni měli mokré hlavy potem
a housle svištěly a kvílely.
Ale tomuhle klukovi mokro nevadí,
když zrovna řádí ze strany na stranu.

Evina matka ve své komůrce,
brouká si církevní písně,
zatímco tenhle kluk ve vedlejším domě,
svádí holku stařenky.
Ale ani stařenky tomuhle klukovi nepřekáží,
když zrovna řádí ze strany na stranu.

Když dohrála hudba, teprve začala zábava,
podařilo se mi celkem zašpásovat.
Jak jsme pak došli domů, stařenka nadávala
a Eva už měla slzy na krajíčku.
A tak říkám Evě: "Ale co na tom sejde,
co nevidět budeme zase řádit ze strany na stranu.

Matičce jsem řekl: "Radši drž jazyk za zuby,
nebo za sebe neručím a můžeš přijít k úhoně.
Ve zdraví přečkáš, když si budeš hledět svého
a zmizíš odsud hezky na kutě."
Totiž tomuhle klukovi na jemnosti nesejde,
když se stařenkami zametá ze strany na stranu.

Tohle ti řeknu, ať máš co dělat, abys to skousla,
mě totiž jen tak nespolkneš.
Můžeš klidně putovat třeba ze západu na východ,
jenže já se Evy nevzdám.
Neboť tomuhle klukovi ostych v cestě nestojí,
když zrovna tančí ze strany na stranu.

Správce

tubus

Překlady

Připomínka

Naše facebook stránky

Účty

Kontakt Reklama