diskografie.cz - texty písní, karaoke texty a videoklipy

Amorphis > Circle > 1 - Shades Of Gray > cz český překlad

Odstíny šedi

Vrcholky hor a rudé, rudé mraky.
V plamenech planoucí zlato
promítá se na východním nebi jako Bůh.
Stromy modrají pod soumrakem,
chladící záplava večerních stínů.
Světlo ustupuje, zvuky se tlumí.
Dravci se vynořují ze svých jeskyní.

Šeď drží mou mysl v šachu
a jezerní zlaté zrdcadlení slábne.
Poslední paprsky upadají v temnotu,
noc ovíjí den.
Stíny mění světlo v tóny šedi,
sluneční pokusy o loučení se světem.

Královna noci, její zářící šat.
Před její krásou já, poklekám.
Těchto nocí bych se měl obávat.
Tato světla bych neměl následovat.
Tato cesta vede do Nikam.
Bloudím v kruzích.

Šeď drží mou mysl v šachu
a jezerní zlaté zrdcadlení slábne.
Poslední paprsky upadají v temnotu,
noc ovíjí den.
Stíny mění světlo v tóny šedi,
sluneční pokusy o loučení se světem.

Světlo ustupuje, zvuky se tlumí.
Dravci se vynořují ze svých jeskyní.

Šeď drží mou mysl v šachu
a jezerní zlaté zrdcadlení slábne.
Poslední paprsky upadají v temnotu,
noc ovíjí den.
Stíny mění světlo v tóny šedi.
sluneční pokusy o loučení se světem

Kontroluje to mou mysl
a jezerní zlaté zrdcadlení slábne.
Poslední paprsky upadají v temnotu.
Noc rdousí den,
stíny mění světlo v tóny šedi,
sluneční pokusy o loučení se světem.

Správce

Wikk

Překlady

Připomínka

Naše facebook stránky

Účty

Kontakt Reklama